domingo, 31 de dezembro de 2006

Aulas/traduções de japonês

Olá e seja bem vindo à minha página.Gostaria de oferecer-lhe meus serviços de tradução.
Meu nome é Júlio Pereira e sou formado em Português/ Japonês pela UFRJ(Universidade Federal do Rio de Janeiro), onde obtive meu grau de bacharel e pela Osaka University(大阪大学,onde tirei o meu grau de mestre em Japonês e sociolingüística.Moro no Japão desde 1998 e sou totalmente fluente no Japonês escrito e falado.

Tenho experiência em tradução trabalhando para a SOS KINDERDORF(Rio de Janeiro) como tradutor de Português,Inglês e Alemão. Além disso, trabalhei para a Honda Motors(No Japão) como tradutor de Português,Inglês e Japonês.


As aulas podem ser ministradas para alunos em qualquer lugar do mundo usando SKYPE
. Se não tiver SKYPE ainda baixe aqui


Material:Deve ser pago à parte e será escolhido de acordo com o nível/necessidade do aluno.



Caso tenha qualquer dúvida quanto a preços e/ou serviços, favor me contatar através de e-mail ou

Add me to Skype
ip-location map zoom

6 comentários:

Anônimo disse...

OBRIGADO PELO CARINHO, NO QUE FOR POSSIVEL, ESTAREI AQUI PRESTE A COLABORAR NO QUE FOR POSSIVEL.
E SAIBA QUE ESTAR NO JAPÃO DESDE 1998, É UM GRANDE PASSO QUE FOI DADO EM SUA VIDA.
QUE DEUS MAIOR SEMPRE ESTEJA ABENÇOANDO SEU TRABALHO E A TODA SUA FAMILIA.
COM UM ABRAÇO DO AMIGO AQUI NO BRASIL.
JORGE BATISTA
DIRETOR DA WEB RÁDIO
JORGE BATISTA
DO RIO DE JANEIRO AOS QUATRO CANTOS DO MUNDO.
VALEU BROTHER.

Anônimo disse...

ESTE SEU SITE ESTA SENDO ESPALHADO POR TODO O MUNDO.
VAI SER MUITO BOM

Anônimo disse...

Amigo Julio
Estamos indo de encontro ao que nos da o prazer da vida...
Ver prosperar nosso trabalho.
Aqui esta um log onde seu nome esta lá, no canto superior direito, como o amigo que tenho o prazer de compartilhar este desenvolvimento profissional e tambem como amigo e irmão em cristo

http://revistafactual.anda.ca/

Anônimo disse...

Olá Amigo Julio, gostaria de saber se o amigo já conheceu a comunidade do Jorge Batista, ou melhor, da www.radiojorgebatista.com.br
Então, participe, hoje informei a duas pessoas do canada a respeito de seus cursos...
Abração
Do amigo em Cristo e na vida
Jorge Batista

Anônimo disse...

Parabéns pelo site, caro Julio.

Quero pedir desculpas para incomoda-lo com uma pequena pergunta. Gostaria de saber qual o custo em media, no Brasil, de uma traducao Japones-Portugues nao juramentada.

Desde jah, meus sinceros agradecimentos e votos de sucesso.

Aguardo sua resposta atraves do email: daniel.letras@ufrj.br

mairovster disse...

Olá, seu site é legal! Eu também estudo Letras, mas é Port/Inglês. Nihongo eu estudo por fora. Eu tenho intenção de fazer mestrado no Japão, você poderia me dar algumas dicas? Vou tentar Monbuka ano que vêm, mas tenho dúvidos sobre como elaborar meu projeto. Quero fazer na área de ensino de Japonês, focado mais em ensino/aprendizagem de Kanji e Leitura em japonês. Vou colocar um Link do seu site no meu blog. Falow