sexta-feira, 6 de agosto de 2010

Osaka-ben, o dialeto VIVO!!!2

毎度!皆さんお元気ですか。Olá!! Tudo bem com vocês?
Já estava na hora de postar algo novo e uma propaganda no trem
chamou minha atenção:





めっちゃ(meccha:muito) おいしい(oishii: gostoso) やん(não é?), que traduzindo fica "A água de Osaka é gostosa, não é?" quando adicionamos a parte "おおさかの水"(osaka no mizu: água de osaka). Não é incomum ver anúncios em Osakaben pois essa região se orgulha de seu dialeto e mesmo que fale em japonês padrão usa o acento da região, que influenciou totalmente meu japonês.

Se você achar alguma propaganda escrita no dialeto de sua região por favor me mande para que eu possa postar!!

ほな!! Inté!!

Nenhum comentário: